Primero, necesitamos comenzar con las cosas básicas.
Algebra nació en el Medio Oriente, durante la Edad de Oro de la civilización islámica medieval (750 a 1258 dC), y su forma temprana se puede ver en el trabajo de Muhammad Al-Khwarizmi y su libro del siglo noveno, Kitab al-jabr wal- muqabala ( al-jabr luego se transformó en álgebra en inglés). Durante este apogeo, el dominio y la cultura musulmana se habían expandido a la Península Ibérica, donde los moros alentaron la erudición en ciencias y matemáticas.
Entonces, ¿qué tiene esto que ver con la letra “x” en matemáticas? En una reciente charla TED, el director de The Radius Foundation , Terry Moore, postuló que el uso de “x” de esta manera comenzó con la incapacidad de los académicos españoles para traducir ciertos sonidos árabes, incluido el brillo de las letras (o shin). Según Moore, la palabra “cosa desconocida” en árabe es al-shalan , y apareció muchas veces en los primeros trabajos matemáticos. (Por ejemplo, puede ver “tres cosas desconocidas equivalen a 15”, con la “cosa desconocida” que luego es 5.)
- ¿Qué es el grupo Monster en términos simples?
- ¿Cuál es la serie de suma de 2/3 + 3/4 + n?
- ¿Es la prueba de Cantor (argumento diagonal) realmente correcta?
- Cómo interpretar si una pregunta es de LCM o HCF
- ¿Puede una categoría (refiriéndose a la teoría de categorías) estar completamente representada por un gráfico (dirigido o no dirigido)?
Pero como los eruditos españoles no tenían un sonido correspondiente para “sh”, optaron por el sonido “ck”, que en griego clásico está escrito con el símbolo chi, X. Moore teoriza, como muchos otros antes que él, que cuando esto era Más tarde traducido al latín, el chi (X) fue reemplazado por el latín x más común. Esto es similar a cómo Navidad, que significa Navidad, surgió de la práctica común de los eruditos religiosos que usan la letra griega chi (X) como una abreviatura de “Cristo”.
El principal problema con la explicación de Moore es que no hay evidencia documentada directa que lo respalde. Más especulativamente, a las personas que traducen los trabajos no les importaría la fonética, sino el significado de las palabras. Entonces, si tuvieran una “sh” o no, uno pensaría que sería irrelevante. A pesar de la falta de evidencia directa y defectos en el argumento, sigue siendo una teoría de origen muy popular, incluso entre muchos académicos. (Haga una búsqueda rápida en Google y encontrará muchos doctorados en matemáticas que repiten esta teoría).
La edición 1909-1916 del Webster’s Dictionary, entre otros, también presenta una teoría similar, aunque afirma que la palabra árabe para la singular “cosa”, “shei”, se tradujo al griego “xei” y luego se acortó a x . El Dr. Ali Khounsary también señala que la palabra griega para desconocido, xenos , también comienza con x, y la convención simplemente podría haber nacido de una abreviatura. Pero aquí, nuevamente, nos falta una evidencia documentada directa para respaldar estas teorías.
En cuanto a una teoría documentada, recurrimos al gran filósofo y matemático, René Descartes (1596-1650). Es completamente posible que a Descartes no se le ocurriera la práctica de usar “x” para un desconocido, quizás prestándolo de otra persona, pero al menos en lo que respecta a la evidencia documentada que ha sobrevivido hasta hoy, parece ser el creador del práctica, como lo señala el OED y el fenomenal trabajo de Florian Cajori, A History of Mathematical Notations (1929). Al menos, Descartes ayudó a popularizar la práctica.
Específicamente, en su obra histórica, La Géométrie (1637), Descartes solidificó el movimiento a la notación simbólica instituyendo la convención de usar las letras minúsculas al comienzo del alfabeto para cantidades conocidas (por ejemplo, a, byc) y usar esas al final del alfabeto para cantidades desconocidas (p. ej., z, y y x).
¿Por qué? ¿Y por qué x más que y, y z para incógnitas? Nadie lo sabe. Se ha especulado que la importancia de que x se use más que y y z para incógnitas en este trabajo tuvo que ver con la composición tipográfica; Una historia dice que fue la impresora de Descartes quien sugirió x ser el principio desconocido en La Géométrie porque era la letra menos utilizada y, por lo tanto, la que tenía más bloques de letras disponibles para usar. Si esto es cierto o no, Descartes usó la x para ser un desconocido al menos desde 1629 en varios manuscritos, mucho antes de La Géométrie . Y, de hecho, parecería que no ha llegado a ninguna regla estricta sobre x, y y z que indiquen incógnitas; en algunos manuscritos de esta época, en realidad usaba x, y, y z para representar cantidades conocidas, arrojando aún más dudas sobre las supuestas teorías de traducción de “cosas desconocidas” enumeradas anteriormente.
Entonces, al final, según todas las apariencias, Descartes simplemente eligió arbitrariamente las letras para representar diferentes cosas en sus obras, como era conveniente y sucedió en su obra histórica, La Géométrie, decidió la nomenclatura variable específica, tal vez, en un capricho.
Cualquiera sea el caso, como con la notación de poderes de Descartes (x ^ 3), después de la publicación de La Géométrie, el uso de x como principio desconocido (así como la tradición más general de a, b, c = knowns y x , y, z = incógnitas) gradualmente atrapados. Y el resto, como dicen, es historia matemática.