El problema es el uso de “plural” – que significa “dos o más” – para lo contrario de “singular” – que significa “exactamente uno”.
Cuando solo se trata de enteros positivos, no hay problema. “Plural” cubre todos los números que no sean uno, por lo que no importa si dice “plural” o “no singular”. Quieren decir lo mismo.
Y cuando se estableció la distinción singular-plural, la mayoría de los hablantes de inglés usaban los enteros positivos para casi todas sus necesidades de conteo, por lo que “plural” rara vez estaba mal. Incluso si quisieran hablar sobre el concepto de unidades cero, la gente común no usaba el cero como número de conteo porque no existía esa palabra. Dependen de la idea de negación en su lugar. Dijeron: “No tengo caballo ” (singular) o “No tengo vacas ” (plural) dependiendo de si querían contrastar su estado carente con una condición normal de poseer un caballo o varias vacas.
- ¿Por qué la mayoría de los números de Fibonacci y Lucas convergen a la proporción áurea, [matemáticas] \ phi [/ matemáticas]?
- Si 2 = 6, 3 = 12, 4 = 20, 5 = 30 y 6 = 42, ¿a qué equivale 9, 56, 81, 72 o 90?
- Cómo encontrar el valor de 2 para el poder de la raíz 3
- ¿La gente subestima las matemáticas como una asignatura pura?
- ¿Cuál es el valor de [matemáticas] x [/ matemáticas], para [matemáticas] [x [x [x [x]]]] = 2001 [/ matemáticas], donde [matemáticas] [x] [/ matemáticas] es el mayor función entera de [matemáticas] x [/ matemáticas]?
Todavía tenemos un legado de esto con “ninguno”. ¿Significa “ninguno”, “ninguno” o “ninguno”? Y la respuesta depende del contexto:
¿Hay algunas manzanas? No hay ninguno
¿Hay leche? No hay ninguno
El uso moderno de fracciones también era desconocido. En lugar de “un barril y medio”, dijeron “un barril y medio”, evitando la pregunta de si “1.5” de algo es un concepto singular o plural porque no habrían entendido la idea de que 1.5 era un número. Para ellos, eran dos números separados, uno más la mitad.
Cuando la palabra “cero” finalmente se introdujo en inglés alrededor del siglo XVII, se trasladó primero a un entorno académico y académico muy formal, donde todos también hablaban francés y latín, y se hizo para seguir reglas formales y bastante artificiales con Raíces inglesas. Entonces obtuvimos “Tengo cero caballos ” incluso cuando “Tengo cero caballos ” hubiera tenido más sentido.
Hoy, cuando la mayoría de los alumnos de octavo grado usan fracciones y decimales y números negativos con abandono, usamos esas reglas formales, pero aún nos quedan términos heredados de una era numéricamente más simple. ¿Por qué es “una décima de libra “, pero “.1 libras “? ¡Es la misma cantidad! Pero uno es antiguo y sensato, mientras que el otro es nuevo y se metió incómodamente en el sistema tradicional.
De todos modos, para volver al punto, los verbos y sustantivos en inglés son singulares o no, y todavía usamos la palabra a menudo inapropiada “plural” para “no singular”.
No, no es lógico. Pero entonces el inglés rara vez lo es. ¡No me hagas empezar con lo que los sustantivos colectivos en inglés hacen a las reglas basadas en el latín! (“¡Tengo cero caballos y cero heno , y cero tolerancia para todas estas tontas reglas!”)