Cómo traducir efectivamente lo que tengo en mente decir

La respuesta específica a su pregunta es mediante el uso de palabras apropiadas junto con la formación correcta de oraciones.

La traducción efectiva de lo que tiene en mente depende del nivel de competencia que tenga en un idioma determinado también. A veces no es posible para nosotros retratar nuestros propios pensamientos exactamente frente a alguien en forma de palabras, para lo cual usamos oraciones como:

“Desearía poder explicar lo que estoy pensando …”

“No tengo palabras para explicar …”

“Es como ……”

“Es algo como esto que …”

Tales situaciones surgen cuando te falta vocabulario relevante para ese campo. Entonces, si sus pensamientos están relacionados con Aliens, vea algunos videos o busque un artículo sobre el mismo tema. Al leerlos, eventualmente podrás recopilar vocabulario básico.

Además, busque “Terminalogies para (su tema)”, le dará una lista de todos los términos utilizados de manera relevante.

Por ejemplo: quiero explicar algo que soñé con los agujeros negros en el universo.

Busqué en Google:

“Terminologías para Blackhole”

Recibo una lista de sitios que ofrecen numerosas opciones para familiarizarme con el tema. De los cuales selecciono un sitio web que parece ser mejor.

Aquí va como se muestra en la captura de pantalla.

Pero creo que usar palabras simples y oraciones más fáciles sería mejor.

Espero haber respondido a su pregunta, en caso de que no me sintiera libre de mencionarla en detalle.

Buena pregunta Rohit:

En general, la percepción general es que muchos de nosotros equiparamos la comunicación = inglés o habilidades lingüísticas;

Parcialmente cierto pero tiene más que ver.

Comunicación = claridad de pensamiento + lenguaje como herramienta.

La claridad de pensamiento / pensamientos está sujeta a sus experiencias de vida, su entorno y cómo usted, como individuo, percibe la vida en general.

El idioma como herramienta = la herramienta de idioma generalmente universalmente confiable es el inglés, pero solo la herramienta de idioma no es la única habilidad o habilidad para ser un comunicador efectivo.

Si diagnostica una lista de excelentes comunicadores, es posible que se sorprenda al ver que todos ellos tendrían una increíble claridad de pensamiento en otras palabras “Proceso de pensamiento”

Mi señor una vez me dijo: “ Piensa que la multitud frente a ti es un montón de tontos que se reencuentran para escuchar palabras que salen de tu boca. Y usted es el más inteligente en la sala que cree en lo que piensa y siente. Si esta es tu actitud, ganarás corazones mientras presentas

  • Al ser despreocupado y no empantanarse con lo que otros podrían pensar en lo que está diciendo.
  • Es importante romper las barreras de la autoconciencia y la excesiva timidez. Sólo déjate llevar. Agregue un poco de humor y atraiga a la multitud.
  • Lo más importante es dejar ir tus inhibiciones. Así que solo … Habla con todo tu corazón

La efectividad de su respuesta depende principalmente de ciertos factores,

  1. Idioma
  2. La opinión de las personas sobre usted y su estado de ánimo
  3. La situación actual. Pero estos son solo factores. no necesita depender completamente, ya que también puede cambiarlos. En primer lugar, cuando intentas transmitir algo, solo dilo en tu mente y juzgalos desde el punto de vista del oyente. Si realmente puedes aceptarlo, entonces está bien decirlo. Pero asegúrate de lo que digas, sea significativo y amable. ¡Porque muchos son realmente adictos a la forma en que la persona habla en lugar de lo que dice! Espero que mi respuesta sea útil … Y estaría muy feliz si votaras esto como un crédito por mi trabajo.

Si habla el idioma al que desea traducir lo que está pensando, entonces la forma más efectiva de traducir es simplemente PENSAR en ese idioma. Es ventajoso por muchos motivos. Principalmente, elimina el tartamudeo, ya que hablas lo que estás pensando, el tiempo necesario para traducir se elimina por completo.

Espero eso ayude.

mira, no son las palabras las que se requieren para entablar una conversación sensata o algo que quieras decir, son solo tus agallas y la actitud de presentar tu idea a alguien sin esperar ningún elogio o algo así como aprecio desde el frente, lo que importa mucho.

PD: UTILICE SU CORAZÓN MIENTRAS PRESENTA SUS IDEAS A ALGUIEN SOLO UTILICE EL CEREBRO PARA CORREGIR LA GRAMÁTICA NO MÁS QUE ESO ;-).

#GRATITUD

  • Tome una página en blanco y un bolígrafo.
  • Búscate un lugar silencioso.
  • Ten una discusión interna y escribe lo que la otra persona (tu mente) te dice.

Si está conversando con alguien, use las palabras asociadas con sus pensamientos. No intente pronunciar una oración grande y practique hablando consigo mismo sobre cualquier tema abstracto diariamente durante unos minutos.

Necesita construir un pequeño diccionario en su mente y digamos que necesita traducir del hindi al inglés. Ahora, para las palabras que más usa en hindi, debe recordar algunas palabras en inglés que representen el mismo significado.

Habla despacio pero ten cuidado con la corrección.

Tomará algunas semanas, sigue practicando a diario y puedes traducir fácilmente lo que quieras transmitir.

La mente es un grupo de expertos de múltiples dimensiones y volátil: la ciencia está tratando de obtenerlo por razones específicas, como la prueba de Narco.