La respuesta específica a su pregunta es mediante el uso de palabras apropiadas junto con la formación correcta de oraciones.
La traducción efectiva de lo que tiene en mente depende del nivel de competencia que tenga en un idioma determinado también. A veces no es posible para nosotros retratar nuestros propios pensamientos exactamente frente a alguien en forma de palabras, para lo cual usamos oraciones como:
“Desearía poder explicar lo que estoy pensando …”
- ¿Es bueno tener pensamientos privados, es decir, pensamientos que no publico en línea? ¿Por qué o por qué no?
- ¿Qué es la brecha epistemológica?
- ¿Podemos criticar a una religión (especialmente el Islam) por poner mucha carga y regulaciones sobre sus miembros cuando son sus miembros los que eligen creer en ella en primer lugar?
- ¿Qué alienta a los héroes anónimos?
- ¿Le parece plausible que haya algo trascendental / transhumano en la iluminación espiritual? ¿Es más probable que sea solo una condición peculiar de la mente y el cuerpo?
“No tengo palabras para explicar …”
“Es como ……”
“Es algo como esto que …”
Tales situaciones surgen cuando te falta vocabulario relevante para ese campo. Entonces, si sus pensamientos están relacionados con Aliens, vea algunos videos o busque un artículo sobre el mismo tema. Al leerlos, eventualmente podrás recopilar vocabulario básico.
Además, busque “Terminalogies para (su tema)”, le dará una lista de todos los términos utilizados de manera relevante.
Por ejemplo: quiero explicar algo que soñé con los agujeros negros en el universo.
Busqué en Google:
“Terminologías para Blackhole”
Recibo una lista de sitios que ofrecen numerosas opciones para familiarizarme con el tema. De los cuales selecciono un sitio web que parece ser mejor.
Aquí va como se muestra en la captura de pantalla.
Pero creo que usar palabras simples y oraciones más fáciles sería mejor.
Espero haber respondido a su pregunta, en caso de que no me sintiera libre de mencionarla en detalle.