Usamos kilogramos para nuestro “peso” corporal porque la masa significa una cantidad de cosas, ¡y eso es lo que realmente queremos saber! ¿Cuánto de mi cuerpo hay?
Aunque los ingenieros astronáuticos necesitan saber el peso de un astronauta en Newton para calcular qué tan fuerte debe ser su asiento durante la aceleración del despegue, para estar en forma, comer, etc., el astronauta mismo querrá saber su masa: ¿qué tan grandes son?
DETALLES
Hay varios problemas involucrados aquí:
1. Para la mayoría de las personas, masa y peso son conceptos indistinguibles
2. Las palabras “masa” y “peso” (en inglés) son muy anteriores a nuestras definiciones físicas actuales, es decir, nuestra LENGUA se formó antes de nuestras distinciones técnicas actuales.
3. El peso corporal es una propiedad INTRÍNSECA de nuestros cuerpos. En nuestras definiciones actuales, MASS es la expresión natural de la propiedad intrínseca. Realmente queremos saber cuál es nuestra masa corporal, qué tan grandes somos.
Por lo general, no nos importa nuestro peso corporal. El peso es una propiedad extrínseca de nuestro cuerpo cuando se acelera, o en un campo de gravedad. Los astronautas se preocupan por esto, pero la mayoría de los demás no.
4. No podemos medir la masa. Solo podemos medir el peso y calcular la masa.
Entonces, queremos saber la masa, pero solo podemos medir el peso. Y nuestras escalas (calibradas a 1 g de gravedad) en realidad miden el peso, pero están etiquetadas en masa (kg). Por lo tanto, estamos confundidos.
PALABRAS
La primera palabra proto-inglesa aquí fue pesar . El inglés antiguo comenzó antes del año 900; derivado de los sajones que trajeron palabras protogermánicas a Inglaterra; relacionado con “vehículo”, “vagón”, etc. Primero significaba levantar, transportar o mover.
Pesar pronto condujo al peso , con su significado actual de “pesadez”. Si algo tenía mucho peso, se requería mucha fuerza para levantarlo, transportarlo y moverlo.
Ambas palabras evolucionaron hacia la medida de “pesadez”: pesar un objeto usando pesas .
Obviamente, todo esto fue antes de Isaac Newton, su proverbial manzana, la ley de la gravitación, etc. La gravedad parecía ser universal. Dondequiera que estuvieran las personas, la gravedad era (hasta donde podían determinar) idéntica. Entonces, no hubo cálculos al respecto.
Lo pesado que era algo era idéntico a la cantidad que había. Usando nuestras palabras actuales, peso y masa eran la misma cosa . La unidad latina de peso, libra se usó para significar tanto cantidad como pesadez. (La libra latina, la balanza, nos dio las abreviaturas, lb y £)
LA ENTRADA DE CIENCIA
Después de Newton, durante el desarrollo de la ciencia, se hizo importante por primera vez distinguir entre la fuerza requerida para levantar algo (una propiedad extrínseca ) de la cantidad de “cosas” en una cosa (una propiedad intrínseca ).
Los griegos llamaron un bulto, masa, bola o pastel de cebada maza . Los romanos lo desarrollaron en masa . El significado de un trozo de masa amasada había evolucionado en francés antiguo, a finales de 1300, a un bulto, cantidad o tamaño, y en el inglés de Shakespeare a una gran cantidad, cantidad o número.
En 1704, el campo de la Filosofía Natural (o, como lo llamamos ahora, Física) tomó prestado este término latino de masa (una cantidad o cantidad de algo) para distinguirlo de su peso o peso, de modo que los dos lados de la Segunda Ley de Newton ( F = ma) tendría diferentes palabras y unidades.
Lo que llamar a las unidades fue problemático. La libra que habíamos estado usando para pesar cosas se reservaba solo para el peso. Se definió una ” masa en libras ” para representar la masa de un objeto que pesaba (en 1 g) una libra. Más tarde, las similitudes con las babosas de plomo (nombradas a su vez por su forma similar al pequeño animal viscoso sin caparazón) llevaron al uso de ” babosas ” como una unidad de masa recientemente definida.
Las unidades SI se crearon en la década de 1790, más de un siglo después de Newton. La unidad de fuerza fue nombrada para él, mientras que la antigua palabra en latín y griego gram (peso pequeño) se usó para definir la masa. ( nota humorística: ¡se usó un “peso” para definir “masa”!) Por supuesto, el gramo rara vez se usa, ya que el kilogramo era la unidad de tamaño natural.
HOY
Se utilizan tanto las unidades “inglesas” o USCS, como también las unidades métricas o SI.
La confusión permanece, tanto es así que ambos sistemas tienen unidades evolucionadas de AMBAS masa y peso.
SI parece claro al distinguir entre masa y peso, pero, solo para enfatizar la continua confusión, incluso entre científicos e ingenieros, he visto la unidad “kilogramo de fuerza” utilizada. (Me dan ganas de vomitar, solo de pensarlo).
Las unidades inglesas / USCS tienen una claridad similar y una turbidez similar, con la libra, la fuerza de la libra (que es lo mismo que una “libra”) para el peso, y la libra-masa y la babosa para la masa.
Las conversiones son una pesadilla. En los días previos a Internet, tuve que convertir un proyecto de unidades métricas a unidades USCS, incluida la conversión de momentos de inercia en kg-m ** 2 a slug-ft ** 2. Metros a pies era trivial. Pero la única conversión útil publicada fue 1 kg = 2.2046 lb. Bueno, SABÍA que masa y peso no son lo mismo, entonces, ¿eso significa que kg a libras se refiere a libras de fuerza o libras de masa? ¿Y cuál se convierte en babosas? Se necesitaron varias visitas de regreso a la segunda ley de Newton para derivar una conversión kg – babosa.
Perdona el desorden.
Creo que necesitamos un NUEVO sistema, sin depender de palabras latinas o griegas …
Referencia: Diccionario de etimología en línea, Dictionary.com, Merriam-Webster