¿Cuál es un tema para la investigación sociolingüística?

Hay bastantes, todo depende de tus intereses.

En primer lugar, debe estar familiarizado con la relatividad lingüística Sapir / Whorf

Algunos temas:

¿Cómo afecta el dialecto al género? ¿Ciertos géneros están peor en las sociedades debido al lenguaje?

¿Cuál es el impacto de la “ideología del lenguaje”? ¿Cómo afecta eso a la raza / clase / género?

¿Por qué los sistemas de medios utilizan principalmente el dialecto del medio oeste de la lengua estadounidense? ¿Qué implicaciones tiene esto para aquellos que no hablan ese dialecto en particular?

¿Cómo las percepciones de la ideología del lenguaje impactan el inglés vernáculo afroamericano (un dialecto también conocido como Ebonics) y cómo esto reafirma las percepciones de los afroamericanos?

¿Cuál es el impacto del movimiento de solo inglés y cómo afecta a las personas que no hablan inglés?

¿De dónde viene el movimiento solo inglés y cuál es su historia?

Hay muchas preguntas que hacer en este tema. Espero que esto ayude.

En un vistazo rápido al ámbito de la sociolingüística, noté que el uso de la conversación informal se citaba como una situación ideal para analizar la taquigrafía lingüística de un hablante nativo, la forma en que las personas que se conocen bien se hablan entre sí. Esta familiaridad genera un código cultural-lingüístico específico para la familia a nivel micro, y la región, el origen étnico y la clase en la macro, hasta llegar a todos los usuarios de idiomas en la vista más magnificada. Parece que las palabras groseras son el dialecto de las culturas en su forma más informal. Mi investigación ha demostrado que las palabras groseras que significan características sexuales secundarias femeninas (senos) a menudo son sílabas dobles, como lo indica la simetría bilateral de los mamíferos. Como somos mamíferos, llamados así por nuestros mamíferos, esto no debería sorprendernos. Estas palabras duplicadas también se encuentran en las etiquetas que representan las relaciones sexuales, como “papá”, “papá”, “nana”, etc. La alta incidencia del sonido doble “T” para estas palabras no santificadas que representan senos (tetas, pezones) , tatas, etc.) y palabras santificadas para mujer casada (tai tai 太太), sexo (tantra) y cosas que son extra grandes, como lo serían los senos de casi todas las mujeres fértiles antes del control de la natalidad (Titanic, Grand Tetons , incluso un título es lo primero que se nota, lo mismo que las tetas grandes parecen sobresalir en una habitación). Los humanos viven en metáforas. George Lakoff escribió un gran libro sobre esto. Debido a que somos bebedores de leche, estamos obsesionados con la capacidad, y los senos grandes nos han impresionado tanto que su evidencia de su importancia se encuentra en la palabra para “leche” en chino: 奶, así como en la palabra egipcia antigua / irtt / que significa “hacer leche” y la palabra “pezón” en hebreo, que es “papá” y está representado por dos dalets en forma de “T”.

Por lo tanto, sugeriría un análisis de la universalidad de las palabras que significan “leche”, “pecho”, “pezón” y “grande”, y si estas ideas se representan con simetría bilateral, como el punto focal de la investigación. Está claro que los mamíferos hembras tienen la trinidad: leche, descendencia y diversión para los machos. Hace cinco mil años, cuando la alfabetización estaba acelerando, las mamás mamíferos eran lo mejor. No es exagerado que lo importante para los humanos sean los componentes básicos del lenguaje.

Asumiré que por ‘sociolingüística’ te refieres a cosas variacionistas: a) porque esa es la definición ‘clásica’ de sociolingüística, yb) ¡porque eso es en lo que estoy trabajando actualmente! *

Muchos variacionistas comienzan realizando un estudio en su propio dialecto, es decir, desde el lugar donde crecieron. Este es a menudo un buen punto de partida, ya que lo más probable es que tenga más contactos allí para encontrar oradores para recopilar datos, tendrá una buena comprensión de las normas culturales locales y probablemente tendrá un mayor interés en los resultados, teniendo una participación personal en ellos.

Otro gran beneficio de esto es que el proyecto es escalable, es decir, un estudiante de primer año podría hacer un estudio (probablemente principalmente cualitativo) de uno o dos oradores, mientras que un tercer año podría hacer un proyecto estudiando 8 oradores, un estudiante de maestría podría mirar De 16 a 24 oradores y un estudiante de doctorado podrían estudiar más de 60 oradores, lo sé, porque eso es exactamente lo que hice. Más allá del número de hablantes, debe decidir sobre sus preguntas de investigación; comúnmente, puede elegir una variable lingüística o dos (nuevamente, dependiendo del alcance / tiempo permitido) e investigar su uso en diferentes grupos sociales. Estos pueden ser grupos de edad (en busca de un posible cambio de idioma), grupos de clase socioeconómica, grupos de género, etc., o una mezcla de varios (nuevamente, dependiendo del tiempo disponible y el número de hablantes; una muestra demasiado baja mezclada con demasiadas variables externas proporciona un conjunto de resultados potencialmente poco confiable).

Para obtener más detalles, recomendaría un libro como ‘Analizando la variación sociolingüística’ de Sali Tagliamonte, que lo guía a través de todos los pasos necesarios.

Aunque esta no es una idea particularmente original, los datos recopilados de todo tipo de comunidades se suman a la discusión general de las tendencias generales en sociolingüística, e incluso puede descubrir un hallazgo emocionante que desafía las normas generalmente aceptadas 🙂

* Eso no quiere decir que otras áreas de la sociolingüística no sean interesantes; de hecho, muchas de ellas están surgiendo y llegando a estar más de moda que el variacionismo, que a menudo se ve como “detrás de los tiempos” y “atrapado en el pasado”. ! Solo que no me siento tan calificado para hablar sobre estos temas, porque no trabajo en ellos en este momento

Me gustaría ver que la sociolingüística persiga algunas de las áreas temáticas de la etnografía digital e investigue más sobre los patrones del lenguaje (y las consecuencias sociales) de las redes sociales en línea. Estos no tienen contextos sociales tradicionales. Esto a veces se llama colapso del contexto.

Un sociolingüista podría determinar, a través del estudio de actitudes sociales, que una lengua vernácula en particular no se consideraría un uso apropiado del lenguaje en un entorno empresarial o profesional. Los sociolingüistas también podrían estudiar la gramática, la fonética, el vocabulario y otros aspectos de este sociolecto de manera similar a como los dialécticos estudiarían lo mismo para un dialecto regional.