Como dijo Joe Devney, depende del estudio, pero tengo una suposición razonable.
Eso sería género, presumiblemente, como en el género gramatical, en aquellos idiomas que los tienen. La redacción presumiblemente sería algo más parecido a cómo varía la asignación de entidades a géneros particulares de un dialecto a otro dentro del mismo idioma.
Los dialectos son el laboratorio natural de la lingüística: tiene un punto de partida común para los dialectos que se entiende bastante bien, incluso para los laicos: pueden determinar cómo se relacionan los dialectos entre sí y con el núcleo común del idioma sin muchos problemas. Por lo tanto, la variación en cómo los diferentes dialectos tratan el mismo fenómeno se puede trazar directamente. Debido a que los dialectos han divergido recientemente, esos cambios generalmente pueden tener sentido fácilmente, en comparación con los cambios entre diferentes idiomas.
- ¿El Centro de Investigación Pew está financiado por BJP y Modi?
- ¿Cuál es la diferencia entre propuesta de investigación, tesis y disertación?
- ¿Por qué es necesario obtener datos de investigación antes de tomar una decisión importante sobre el turismo?
- ¿Qué título o tema en finanzas en Filipinas sería genial para investigar?
- Quiero construir una simulación para mapear campos electromagnéticos, ¿dónde comienzo mi investigación?
Entonces, la variación en la asignación de género dentro de un idioma, entre diferentes dialectos, tendrá un punto de partida común: en el dialecto griego moderno, digamos, griego antiguo; y puede dar sentido a la variación entre dialectos, porque hay mucha menos variación para rastrear que, por ejemplo, la variación entre francés y ruso.
Los propósitos de dicho estudio de investigación serían los mismos que para cualquier estudio de investigación sobre cómo se asignan las entidades al género; Los resultados serían mucho más manejables.