Gracias por la A2A, Muhammad Azhar Cheshtie.
Estoy de acuerdo con la siguiente respuesta, ese prejuicio a menudo eclipsa los hechos, pero creo que cambiará la forma en que el lingüista ve el idioma. Por ejemplo, algunos idiomas determinan “derecha” e “izquierda” según la dirección cardinal. Como hablante de inglés, esto puede ser desconcertante. Al estudiar estos idiomas, el lingüista (malo) puede suponer que no entiende “izquierda” y “derecha”, mientras que un buen lingüista simplemente señala que no utiliza “izquierda” y “derecha” sino un sistema diferente.
Otras veces, es financiación. Es muy difícil estudiar un idioma que nunca has visto, leído, escuchado o hablado. En realidad, es imposible porque no sabrías que está ahí. Muchos lingüistas han tenido que viajar durante largos períodos y largas distancias solo para capturar fragmentos del idioma que les gustaría analizar. Muchas veces no es suficiente tiempo.
- ¿Qué es un moderador en estadística?
- ¿Cómo funciona la investigación en artes y humanidades?
- ¿Qué tan interesante es la investigación fotónica en términos de pensamiento 'duro'?
- ¿Qué eventos llevaron al nacimiento del concepto de electrónica flexible?
- ¿Dónde puedo obtener el informe de investigación de mercado sobre el mercado global de ventas de motores eléctricos?