¿Es sulfuro o sulfuro?

Hay ciertas cosas que se dan por sentado y, antes de responder, la mayoría de las personas se molestan menos en verificar. Estoy respondiendo esta pregunta porque la mayoría de las respuestas escritas antes de la mía proporcionan una idea como si el uso de ‘f’ en azufre sea precisamente una convención estadounidense y no una cuestión de paridad científica. Por “paridad científica”, quiero decir que todas las terminologías científicas también deben tener un significado y una ortografía universalmente aceptados. Para todos los términos relacionados con la Química, tenemos un foro universalmente aceptado llamado IUPAC (Unión Internacional de Química Pura y Aplicada) que constituye una junta de científicos bien conocidos que regularmente toman decisiones sobre dilemas relacionados con el tema. Aunque es de origen estadounidense, el uso de ‘f’ para azufre es ahora una ortografía IUPAC y una cuestión de paridad científica. Por lo tanto, es mejor que todos los académicos de ciencias usen sulfato en lugar de sulfato, sulfito en lugar de sulfito y sulfuro en lugar de sulfuro, hasta que tengamos más actualizaciones convencionales de la IUPAC. Aunque la ortografía no tiene ningún fundamento científico de ser correcta o incorrecta, la aceptación de varios foros principales debe ser respetada y aceptada por todos para mantener una homogeneidad en el uso de las terminologías científicas.

Aprendí inglés británico pero estudié química en los Estados Unidos. Mi primera semana allí, escribí “sulfato” como respuesta. Mi profesor lo rascó y escribió “sulfato”. Sabía que “sulfato” era correcto pero no discutí. Tal vez es algo de dominio que algunas personas tienen “si estás en los Estados Unidos, DEBES usar inglés americano”.

Ambos son perfectamente aceptables.

Como otros ya han señalado. Ambos son sulfuro (inglés británico) y sulfuro (inglés americano) son perfectamente aceptables.

Sin embargo, lo interesante es que varios libros de texto en el Reino Unido ahora están usando la ortografía del inglés americano.

Si esto continúa, entonces el sulfuro puede convertirse en la ortografía inglesa británica aceptada también. En cualquier caso, el lenguaje es fluido e irrelevante para la química.

Lo importante es que, independientemente de la ortografía, hay un presente S2-ion.

El sulfuro, el sulfato son deletreos ingleses británicos el sulfuro y el sulfato son deletreos ingleses de EE. UU., Son dos de las muchas diferencias leves en los dos dialectos, el color y el color son otro par, hay cientos, hay muchos que reemplazan s por ionización, ionizar por ejemplo

Lista de ortografía del Reino Unido vs EE. UU.

La convención general en India es el sulfuro. Pero, dicho esto, ambos son correctos. Yo personalmente uso ‘sulfuro’

Son lo mismo, sin embargo, el sulfuro es la ortografía inglesa y el sulfuro la ortografía estadounidense.

Depende de si sigues la ortografía británica o estadounidense, ambas son correctas.