¿Es importante la comadreja siberiana en el ecosistema de Beijing?

Según Danwei, 黄鼬huangyou vive en hutongs en el centro de Beijing. En chino se llama huang shu lang (黄鼠狼) coloquialmente. Parece ser la comadreja amarilla (Mustela sibirica).

La enciclopedia Baidu’s Baike dice que la comadreja no tiene una buena reputación debido a un proverbio sobre las comadrejas que ‘roban pollos con el pretexto de desearle a la familia un feliz año nuevo’ (黄鼠狼 给 鸡 拜年) Sin embargo, muchos dudan en matar o capturar a estos animales porque según el folklore chino, huang shu lang es visto como un espíritu errante ( shen ) que puede robar y reemplazar las almas de las personas. Escucho muchas historias chinas, tanto de libros como de amigos que aún viven en los hutongs, donde después de capturar una comadreja y asesinado, algo malo o desfavorable le sucederá inevitablemente a la familia del asesino o al asesino mismo. Se convierte en una especie de superstición.

Aunque se cree que estas comadrejas son útiles en general para limitar las poblaciones de roedores, sin embargo son dañinas para las granjas de aves de corral y rata almizclera; con frecuencia ingresan a los refugios de aves y palomas domesticadas, a veces matando más de lo que pueden comer.