¿Existe un problema real de legibilidad con respecto a los documentos dentro del mundo académico? Descubrí que muchos de los periódicos optaron por utilizar una dicción extremadamente detallada que simplemente complicaba el papel y hacía que fuera más difícil de leer.

Estoy muy de acuerdo con la respuesta de Robert Gyle. Realmente quiero exponer sobre este punto:

  • El artículo en realidad puede estar bastante bien escrito; Es posible que todavía no tenga el juicio para reconocerlo.

La idea de que todos los trabajos académicos deben ser accesibles por personas ajenas a la comunidad es noble, pero creo que en gran medida insostenible fuera de los trabajos de revisión (que son geniales para los nuevos investigadores). Hay dos cuestiones fundamentales en juego:

  1. En medios de comunicación res
    Creo que todos podemos estar de acuerdo en que Harry Potter es una obra de literatura increíblemente accesible. Imagine leer este pasaje de la pág. 18 del quinto libro antes de aprender algo sobre el universo de Harry Potter.

    ¡ Expecto Patronum!
    De la punta de la varita se disparó un mechón plateado de vapor y el dementor disminuyó la velocidad, pero el hechizo no había funcionado correctamente; tropezando con sus pies, Harry se retiró más cuando el dementor se abalanzó sobre él, el pánico empañaba su cerebro, concéntrate ,
    Un par de manos grises, viscosas y con costras se deslizaron desde el interior de la túnica del dementor, alcanzándolo. Un ruido apresurado llenó los oídos de Harry.
    ¡ Expecto Patronum!
    Su voz sonaba tenue y distante. . . Otra voluta de humo plateado, más débil que el anterior, salió de la varita, ya no podía hacerlo, no podía hacer el hechizo.

    ¿Qué está pasando aquí? Antes de esto no hay una sola mención de dementores o mecenas en el libro. El problema es que hay cinco libros de construcción del mundo que te has perdido, y si crees que vas a entender todo, estás completamente equivocado.

    La accesibilidad por escrito es efectiva solo en la medida en que todos tengan un conjunto compartido de conocimientos básicos. Tan simple como es el lenguaje de Harry Potter, grandes extensiones de él no tienen sentido si no sabías nada del universo de Harry Potter. La expectativa es que primero leas los libros anteriores.

    Sin embargo, a diferencia de Harry Potter, se espera que los trabajos académicos sean experiencias educativas aisladas. Pero realmente deberíamos entrar con las mismas expectativas que cualquier historia. Los trabajos académicos están diseñados para profundizar en las referencias, las referencias de referencias y aún más profundo.

    Ningún papel debe leerse de forma aislada.

  2. Simple vs. simplista
    A la gente le encanta promocionar la idea de la simplicidad . Ojalá pudiéramos simplificar todas nuestras comunicaciones.

    Sin embargo, existe una gran diferencia entre la velocidad de comprensión y la transmisión eficiente de información / complejidad. Aquí hay un ejemplo visual.

    Fuente: http://www.edwardtufte.com/tufte…

    Si nunca has visto esto antes, lleva un tiempo entenderlo. Este es el famoso mapa de Charles Minard de la campaña rusa de Napoleón de 1812. Es ampliamente considerado como una de las visualizaciones de datos más efectivas de la historia.

    La forma es extraña.
    No lo entiendes sin un título o leyenda.
    Parece ir en contra de todos los principios de diseño minimalista que prevalecen en la actualidad.

    Entonces, ¿por qué esto es tan apreciado? Es simple Contraintuitivo, lo sé.
    En cambio, esperamos algo más como esto.

    Fuente: Simple v simplista: si McCandless modificó a Minard:

    Esto transmite el punto general de la primera figura casi de inmediato, pero el problema es que viene a expensas de mucha información. El gráfico original toma SEIS dimensiones (número de tropas, distancia, temperatura, ubicación geográfica, dirección de viaje y tiempo) e ilustra con gracia sus relaciones en dos dimensiones para múltiples puntos de datos.

    En el nuevo gráfico, ya no puede ver las relaciones detalladas entre todas las partes. Sí, ha comunicado un punto más rápidamente, pero también ha comunicado considerablemente menos información. Y eso es en última instancia contra el punto de un trabajo académico. No es solo la imagen más grande, sino todos los detalles arenosos.

Nota: No creo que los puntos anteriores se apliquen ampliamente a las comunicaciones científicas, solo a trabajos académicos. Las presentaciones y los artículos no técnicos son bestias completamente diferentes porque tienen audiencias completamente diferentes. La regla # 1 para cualquier comunicación debe ser conocer a su audiencia.

El problema va más allá de la legibilidad y se extiende ampliamente a la falta de comunicación de ideas técnicas en todas sus formas.

Las presentaciones públicas de ideas científicas son a menudo tan impenetrables (o más impenetrables) que los documentos.

Las causas múltiples son las culpables, pero una es sin duda la falta de capacitación en comunicación escrita y oral en las ciencias.

En mis propios nuevos estudiantes de posgrado, encuentro que un culpable frecuente es una suposición de demasiado conocimiento de fondo para el lector.

Este error es fácil de cometer, porque los jóvenes estudiantes graduados a menudo asumen que lo que han estado estudiando es familiar para todos en el campo.

Cuanto más se amplía mi perspectiva sobre mi propio campo, más busco evitar la jerga.

Algunos escritores también confunden complejidad en prosa por formalidad y formalidad por rigor.

La ciencia y la escritura científica exigen rigor, pero ni la complejidad ni la formalidad son estrictamente necesarias.

El uso excesivo del formalismo es una concesión por parte del autor que no tienen, o no saben cómo transmitir, la intuición detrás de su idea.

También hay muchos otros problemas orientados a los detalles en la escritura científica, incluida la falta de definición de conceptos antes del uso y la ambigüedad en la redacción.

Sin embargo, una de mis mayores manías es cuando los formalismos se usan de manera inconsistente, incorrecta o ambigua. El mal uso del formalismo ocurre con frecuencia, y es estrictamente culpa del autor, a pesar de que a menudo se siente como culpa del lector.

Desafortunadamente, el aumento de la notación matemática y las convenciones a lo largo del tiempo ha introducido notaciones que son ambiguas por defecto, y se requiere una convención para desambiguar. (Un buen ejemplo de esto es el concepto de la derivada y el alcance del parámetro derivado en el cálculo).

Finalmente, creo que no hay suficiente práctica en comunicación técnica.

Bloguear para una audiencia a nivel universitario motivado ha tenido un profundo impacto en mi escritura, y eso ciertamente ha estado influyendo en la forma en que escribo el artículo técnico también. Como resultado, animo a todos mis alumnos (y a todos los nuevos profesores) a bloguear.

Todavía no he escrito consejos sobre cómo escribir un documento para facilitar la lectura, pero he compilado consejos para armar presentaciones científicas:

10 consejos sobre cómo dar una charla académica

Es un poco de ambos. Leer documentos será más fácil con el tiempo a medida que se acostumbre al campo. Al mismo tiempo, la calidad de la escritura en documentos varía enormemente , y muchos son mucho más difíciles de leer de lo que deberían ser.

Los trabajos académicos están escritos para un tipo específico de audiencia con expectativas particulares. Estas expectativas determinan cómo se escriben los documentos y cómo deben leerse.

Algunas de estas expectativas son inevitables. Los documentos deben asumir un amplio conocimiento de fondo y vocabulario específico del campo; incluir una introducción básica al campo con cada artículo sería excesivo. A veces, los documentos suponen demasiados antecedentes, pero es difícil de juzgar como escritor o lector, sobre todo porque el conjunto de cosas que las personas saben cambian con el tiempo y en diferentes contextos.

Del mismo modo, los papeles tienen que ser relativamente densos. Los investigadores experimentados quieren ir al grano. Esto se ve exacerbado por los límites de la página: a veces hay que comprometer la escritura expositiva para que todo encaje en el límite. Pero relajar los límites de la página no es una solución: para cada autor que utilizó las páginas adicionales para explicar mejor sus ideas, alguien las usaría para incluir aún más contenido en un solo documento. Tendría más de lo mismo.

Además, los documentos son la única grabación “oficial” de su resultado. Sirven a múltiples maestros: tienen que presentar y explicar sus ideas, pero también tienen que registrar todos los detalles pertinentes de su proceso. Esto hace que los límites de la página sean aún más estrictos porque ahora tiene que dedicar unas pocas páginas a procedimientos experimentales, evaluaciones comparativas, estudios de usuarios o detalles probados: importantes para evaluar y reproducir su trabajo, pero ruido innecesario para comprender sus ideas.

Estos factores estructurales se suman. He visto publicaciones de blog escritas por los mismos autores y que cubren los mismos temas que un artículo, y, sin embargo, son mucho más accesibles.

Las publicaciones de blog tienen otra ventaja: son casuales. La gente espera que los papeles sean … parecidos al papel. Tienen que sonar académicos. Las publicaciones de blog no. Parte de la mala redacción en documentos es definitivamente el resultado de autores que intentan sonar formales o académicos y hacen un mal trabajo. (O, perversamente, ¡hacer un buen trabajo e impresionar a las personas por los motivos equivocados!)

Los documentos son más difíciles de leer de lo que podrían ser, aunque solo sea debido a estos factores estructurales. Pero hay más: los incentivos para escribir documentos legibles simplemente no existen. Algunos autores todavía lo hacen, por supuesto, pero muchos no. Se necesita más tiempo y esfuerzo para que cualquier documento sea legible, y aún más para aprender a escribir bien, para que no lo hagan. Conferencias, revistas y universidades no dan suficiente importancia a la legibilidad para influir en las personas. A la gente le encanta hablar de cómo las habilidades de comunicación son de suma importancia para la investigación, pero la realidad es más limitada. Ciertamente tienes que ser capaz de escribir y dar charlas, pero tampoco tienes que ser particularmente bueno en eso.

En general, definitivamente estás captando un problema real. Leer los documentos será más fácil pero, para muchos de ellos, no tan fácil como podría ser. Es una verdadera lástima, pero cambiarlo implicaría cambios culturales o sistemáticos significativos en la investigación académica.

He trabajado mucho con estudiantes universitarios en investigación, así que permítanme decir aquí las dos cosas que les he contado a varias generaciones de estudiantes. (También les digo a mis estudiantes de posgrado estas mismas reglas).

  • Existe una interpretación errónea de que los documentos técnicos están escritos en inglés. Es un error fácil de cometer, porque están claramente escritos con palabras en inglés, gramática inglesa, etc. Sin embargo, en realidad no están en inglés sino en su propio idioma especializado. Ese idioma lleva tiempo para aprender a leer. (Esto se aplica igualmente a otros tipos de redacción, como documentos legales). Eso requiere práctica, orientación, etc.
  • Cuando lees un artículo no puedes quejarte por una presentación deficiente. ¿Por qué? Porque:
  • Es muy fácil quejarse. Eso te permite esquivar el aprendizaje del papel. A veces no tienes otra opción: realmente tienes que leer ese periódico. Por lo tanto, es mejor agacharse y no poner excusas.
  • El artículo en realidad puede estar bastante bien escrito; Es posible que todavía no tenga el juicio para reconocerlo.

La clave para recordar es que los documentos están escritos en un idioma particular destinado a transferir rápidamente un gran volumen de conocimiento especializado.

Ahora, déjenme ser el primero en admitirlo: hay numerosos documentos mal escritos. El mundo científico está lleno de ellos. Entonces, lo que debe hacer también es estudiar los documentos que lee para obtener pistas sobre lo que los hace buenos o malos, y tomar notas, de modo que cuando esté escribiendo documentos, pueda escribir mejores que los malos que lee.

Hay tres razones principales para los documentos mal escritos:

  1. Falta de entrenamiento. Algunas personas simplemente no saben escribir y tampoco se les ha enseñado. Fui muy afortunado de tener un escritor magistral como asesor de doctorado, que me escribió bien. Más tarde desarrollé mi propio estilo de escritura, muy diferente, pero sin él nunca habría llegado allí.
  2. Imitación de normas. La gente ve, la gente sigue. Copian los documentos existentes en diseño, secciones, estilo, etc. Es posible que su asesor tampoco conozca mejor, por lo que podrían haber sido capacitados para hacerlo.
  3. Deseo de ofuscar, “sonido inteligente”, etc.

Tenga en cuenta que solo el tercio de estos es verdaderamente “malo”; Los otros son reparables.

La conclusión es que es posible que aún no esté listo para juzgar cuáles son estos documentos y cuáles no. Entonces, mi sugerencia, volviendo a lo que les digo a mis propios estudiantes:

Ve con calma en el juicio. Centrarse en el aprendizaje. Más tarde, tendrás mucho tiempo para juzgar e incluso arreglar el mundo. Por ahora, concéntrese en lo que necesita para llegar al punto en que pueda hacer esas cosas.

Echemos un vistazo a la legibilidad de una manera ligeramente diferente, aún no cubierta en las respuestas: gramática e interfaz de lector. Por supuesto, “legible”, el adjetivo, es subjetivo. Lo que es legible para un experto puede no ser legible para un no experto. Se podría argumentar que cuando tres expertos encuentran un texto ilegible, entonces probablemente lo sea. En ese caso, la jerga no será la fuente de ilegibilidad. Tienes que buscarlo en otro lado.

Le sugiero que lo busque en dos áreas gramaticales y dos áreas de interfaz de lector.
Gramática
1) Construcción de oraciones . Es normal que las oraciones científicas sean más largas que en inglés regular. La necesidad de precisión y cobertura lo requiere. La longitud de la oración ya se ha identificado como una reducción drástica de la legibilidad. Sin embargo, el problema va más allá de la longitud de la oración. Se deriva del entierro de la cláusula principal en nidos de frases y cláusulas. El detalle excesivo dentro de una oración sobrecarga la memoria del lector. Bajo la apariencia de precisión, el efecto global de múltiples cláusulas incrustadas es el de imprecisión. La atención del lector se dirige en tantas direcciones que sigue la imprecisión. Y con la imprecisión viene la comprensión borrosa.
2) Fluidez . Los científicos pueden haber estudiado el papel guía de la oración temática en la primera parte de un párrafo, ¡pero eso fue en la escuela secundaria! Un texto ilegible es a menudo un texto que carece de fluidez. El lector ve la mayoría de las oraciones como uno ve una viñeta en una lista de compras, un desafío de memoria. Al principio se encuentra una señal reveladora de estas oraciones no relacionadas: los adverbios, además, o más. Es desafiante ver cómo una nueva oración se relaciona con una oración anterior cuando las ideas del escritor son coherentes a nivel global pero incoherentes a nivel local. Esta cohesión se logra mediante la reescritura de fluidez y la estructuración de los pensamientos en forma de esquema antes de la escritura.
Interfaz de lector
1) Lector centrado. Desafortunadamente, escribir texto científico a menudo se centra en el escritor. “Me gustaría que supieras lo que he encontrado” en lugar de “Esto es lo que creo que te puede resultar útil”. Considerar la utilidad para el lector cuando selecciona lo que escribe por escrito es definitivamente difícil. Conozco buenos escritores que escriben para sí mismos, y luego vuelven a escribir para el lector, agregando texto para alcanzar claridad cuando piensan que el lector puede perderse, o restando texto para claridad cuando piensan que el lector puede encontrarlo irrelevante o distractor.
2) Actitud de escritor. El gran científico y filósofo, Blaise Pascal, se disculpó con uno de los lectores de sus cartas provinciales por haber enviado una carta más larga de lo debido porque no había tenido tiempo de acortarla. ¿Cuántos escritores tienen el mismo aprecio por el tiempo del lector? Implícito en el comentario de Pascal está la necesidad de reescribir para facilitar la lectura y la concisión. Este no es un caso de menos, es más porque a veces más aporta claridad. Este es un caso de que escribiré en 10 palabras lo que podría haber escrito en veinte si lo aclara.

Es un problema genuino, en lugar de ser simplemente un problema de curva de aprendizaje. Es una incapacidad para comunicarse con más que el público objetivo principal. Tienes razón, mucha de esa verbosidad es “esponjosa” que se supone que impresiona en lugar de comunicar. Esto también es un problema en varios niveles diferentes, siendo las habilidades de pensamiento crítico un problema importante. Crecí leyendo Scientific American , Science and Time como material de lectura en el baño porque mi padre leía mucho mientras estaba sentado en el inodoro.

Crecí con padres con educación universitaria que tenían títulos universitarios de posgrado. Aprendí a hablar en oraciones gramaticalmente correctas desde el principio. A pesar de que mi padre creció hablando alemán en casa, eso rápidamente se cortó de raíz una vez que comenzó la escuela al final de la Primera Guerra Mundial en la ciudad de Nueva York. Todo esto parece estar fuera de tema, pero realmente no lo es. La legibilidad de los trabajos académicos es un problema real porque es un problema de comunicación. Para muchas personas, leer un trabajo académico es como leer algo en un idioma extranjero con un alfabeto extraño. ., y es abrumador y frustrante para la mayoría de las personas. Me sorprendió cuando uno de los miembros de mi comité de tesis dijo que mi tesis estaba bien escrita y sin mucha jerga. Le expliqué específicamente la jerga para que el geólogo que no era geógrafo entendería lo que estaba comunicando. Tenía un público objetivo muy específico para la tesis de maestría de mayo, el comité de tesis, no el público en general. El público objetivo de muchos artículos académicos son los colegas autores, no las personas que han estado leyendo Scientific American desde que estaban en cuarto o quinto grado. Por cierto, uno de esos artículos de Scientific American fue la razón principal por la que decidí convertirme en geólogo.

Si bien tomar un curso de redacción técnica es obligatorio para los estudiantes de ingeniería y se recomienda encarecidamente, tal vez debería convertirse en un requisito para toda la ciencia, incluidas las ciencias sociales, las especializaciones y los estudiantes de posgrado, si no tomó la toma y aprobó el curso mientras estaba en la universidad.

Creo que hay una valiente contra-tendencia en juego, al menos en biología. Las revistas como eLife están realmente a la vanguardia (aunque podría decirse que Science and Cell y PLOS biology se aproximan a cosas similares) en las ciencias de la vida tienen una sección completa de “ponerlo al día sin importar en qué nivel se encuentre” que explica, contextualiza, y usa un lenguaje simple para explicar el trabajo. Cuando termino leyendo documentos que no están explícitamente en mi campo, realmente he disfrutado leerlos. Los documentos todavía están escritos, bueno, como los documentos, pero el resumen realmente ayuda con la digestibilidad.

Entonces, un ejemplo. Aquí hay un poco de resumen:

Las células eucariotas reducen rápidamente la síntesis de proteínas en respuesta a diversas condiciones de estrés. Esto se puede lograr mediante la inactivación mediada por fosforilación de un factor clave de iniciación de la traducción, el factor de iniciación eucariota 2 (eIF2). Sin embargo, la traducción persistente de ciertos ARNm es necesaria para el despliegue de una respuesta al estrés adecuada. Realizamos perfiles de ribosomas de células humanas cultivadas en condiciones de estrés severo inducido con arsenito de sodio. Aunque esto condujo a una represión traduccional general de 5,4 veces, la proteína que codifica los marcos de lectura abiertos (ORF) de ciertos ARNm individuales exhibió resistencia a la inhibición. Casi todas las transcripciones resistentes poseen al menos un marco de lectura abierto aguas arriba traducido eficientemente (uORF) que reprime la traducción del ORF de codificación principal en condiciones normales. La mutagénesis específica del sitio de dos ARNm resistentes al estrés identificados (PPP1R15B e IFRD1) demostró que un solo uORF es suficiente para el control de la traducción mediada por eIF2 en ambos casos. El análisis filogenético sugiere que al menos dos uORF reguladores (a saber, en SLC35A4 y MIEF1) codifican productos de proteínas funcionales.

Y aquí está el resumen, que realmente lo lleva a un viaje y le toma la mano todo lo que necesita para:

Las proteínas llevan a cabo tareas esenciales para las células vivas y los genes contienen las instrucciones para producir proteínas dentro de su ADN. Estas instrucciones se copian para hacer una molécula de ARNm, y una máquina molecular conocida como ribosoma lee y traduce el ARNm para construir la proteína.

El primer paso en el proceso de traducción se llama “iniciación” y requiere una proteína llamada eIF2 para trabajar junto con el ribosoma. Este paso implica identificar una instrucción llamada codón de inicio que marca el comienzo de la secuencia de codificación del ARNm. La sección de una molécula de ARNm antes del codón de inicio no se traduce normalmente por el ribosoma y, por lo tanto, se denomina región no traducida 5 ‘.

La construcción de proteínas requiere energía y recursos, por lo que está cuidadosamente regulada. Si una célula está estresada, como al estar expuesta a productos químicos nocivos, produce menos proteínas para conservar sus recursos. Esta baja regulación de la producción de proteínas se logra en parte mediante la modificación química de las células de sus proteínas eIF2 para que sean menos capaces de iniciar la traducción. Sin embargo, las células estresadas aún continúan produciendo más de ciertas proteínas que las ayudan a combatir el estrés. Las moléculas de ARNm para algunas de estas proteínas contienen al menos otro codón de inicio en la región no traducida 5 ‘. La secuencia que se traduciría de dicho codón de inicio se conoce como un marco de lectura abierto aguas arriba (o uORF para abreviar), y se cree que esta característica ayuda a ciertas proteínas a expresarse a pesar de los bajos niveles de eIF2 activo. Andreev, O’Connor y col. ahora hemos analizado qué ARNm se traducen en células humanas que han sido tratadas con un químico que induce estrés y hace que la proteína eIF2 sea menos capaz de iniciar la traducción. Para hacerlo, se usó una técnica llamada perfil de ribosomas para identificar todas las moléculas de ARNm unidas a los ribosomas poco después del tratamiento con este químico.

La traducción general de la mayoría de los ARNm en las células estresadas se redujo a una cuarta parte del nivel normal. Sin embargo, Andreev, O’Connor et al. observó que la traducción de unos pocos ARNm continuó casi de manera normal, o incluso aumentó, después del tratamiento químico. En particular, la mayoría de estos ARNm codifican proteínas reguladoras, que no se requieren en grandes cantidades. Con una excepción, todos estos ARNm resistentes contenían uORF. En células no estresadas, estos uORF se tradujeron eficientemente, mientras que las mismas secuencias de codificación de ARNm se tradujeron de manera menos eficiente. Andreev, O’Connor y col. sugieren que estas dos características podrían usarse para identificar ARNm que todavía se traducen en proteínas de trabajo cuando las células están estresadas. Ahora se necesita más trabajo para explorar los mecanismos por los cuales la traducción de estos uORF permite que los ARNm resistan el estrés.

Probablemente sea una combinación de un problema real y la inexperiencia del interlocutor en la lectura de documentos.

Los académicos están abocados a una comunicación pobre en general y una escritura pobre en todo momento. Pero a nadie se le enseña: “Aquí se explica cómo hacer que este documento sea más complicado y pretencioso”. Nadie se sienta frente a su teclado y piensa: “Quiero que la gente se confunda”. Todos se esfuerzan por obtener claridad. Algunas personas son definitivamente mejores que otras. Pero si cree que son difíciles de leer, intente escribir un documento original basado en datos. Resulta que, “¡Escribir es difícil , yo!”

Por otro lado, leer artículos científicos es una habilidad . Mejora con el tiempo. Hablamos de “alfabetización” como si fuera un solo bar que conoces o no, pero esto borra la diferencia muy real en la fluidez de lectura entre las personas alfabetizadas. Los artículos científicos se encuentran entre la prosa más compleja que existe, a veces porque la naturaleza es compleja, no porque el escritor sea malo, por lo que es de esperar que leerlos sea complicado.

Sí hay. He estado leyendo artículos académicos en mi campo (antropología) durante casi 40 años. Si bien la antropología tiene su propia jerga necesaria, y lleva algún tiempo familiarizarse con los términos, el contexto en el que se insertan los términos no tiene que ser tan denso que el punto del artículo se pierda o requiera mucho tiempo y esfuerzo. Descifrar. En pocas palabras, los mejores artículos son fáciles de entender. Los artículos que son difíciles de entender a menudo muestran una falta de claridad mental y, a menudo, tampoco vale la pena leerlos. Les digo a mis alumnos que escriban para ser entendidos, no malentendidos. Históricamente, los académicos más influyentes en mi campo son los que pueden transmitir sus ideas con claridad.

Los artículos académicos están escritos para colegas investigadores que también están trabajando en ese tema. Para trabajar (correctamente) en un tema determinado, a veces hay una larga lista de requisitos previos.

Como tal, de hecho están llenos de jergas. Las jergas son palabras grandes con un significado muy específico, lo que hace que el papel sea más fácil de leer para aquellos que entienden la jerga. Por ejemplo, en informática, “alta entropía” es básicamente similar a “muy aleatorio”. Pero el término “alta entropía” tiene un significado muy específico hasta su fórmula matemática, mientras que “muy aleatorio” no tiene un significado específico.

Un nuevo estudiante de doctorado en mi laboratorio pasó más de 3 meses para leer un documento (seminal) que solo tiene 7 páginas, a pesar de que es asistido por un postdoc. No tenía el conocimiento prerrequisito y (como él lo expresó) cada palabra tiene un significado.

Por lo general, a lo que se refiere como ‘detallado’ es un lenguaje técnico extremadamente comprimido. Normalmente es más el resultado de un intento de transmitir conceptos muy avanzados en un espacio limitado de lo que intenta sonar elegante.

Considere casi cualquier oración de una revista académica y descubrirá que es realmente difícil hacerla significativamente más comprensible sin expandirla. La mayoría de las revistas académicas tienen limitaciones estrictas de palabras y la mayoría de los académicos no quieren leer explicaciones superfluas de cosas que ya saben.

Es muy poco probable que los documentos que estás leyendo usen palabras para impresionar en lugar de describir con precisión. A los revisores de papel no les gusta el lenguaje ornamentado (y los signos de exclamación, y el lenguaje antropomórfico, y … y … y …) y saltarán sobre él si lo ven. A los revisores de artículos también les disgusta el lenguaje vago, el lenguaje no estándar y los documentos que muestran entusiasmo por su tema.

Es un estilo de escritura enrarecido, pero que no es demasiado difícil de aprender a leer (y escribir), y tiende a nivelar el campo de juego. Una vez que haya leído sus primeros cien artículos, creo que apreciará cómo este estilo le permite ser conciso y preciso.

Creo que es el problema de “tienes que escribir documentos para graduarte”, creo que las personas que han escrito documentos, especialmente la investigación de pregrado para ingresar a la escuela de posgrado, simplemente no tienen el contenido de investigación para escribir un documento .

Hacer que sea tan difícil de leer como sea humanamente posible para que las personas que lo lean piensen que en realidad es mucho trabajo. Por ejemplo, para mi tesis en física, es 70% de comprensión y escritura de código. Sin entender las matemáticas del modelo estándar, solo está obteniendo datos del servidor y realizando un análisis simple.

Cuando tomas estándares arbitrarios para medir el éxito, como la cantidad de trabajos que escribiste, estudiantes de posgrado, o cuando obtienes un trabajo con años de experiencia, lenguajes de programación, tiendes a arruinar las cosas. Tener personas compitiendo hasta el punto de que ya no es una buena indicación.

No, esto no es un problema sino una curva de aprendizaje. Lo que está haciendo es aprender la jerga para estar mejor preparado. Puede discutir los documentos con sus autores una vez que llegue al campus.

Si encuentra que los documentos son “extremadamente detallados”, no solo está leyendo, sino que está encontrando una mejor manera de describir los resultados, lo que puede ser correcto o no, es por eso que habla con los autores en forma de preguntas. Cuando escribes un artículo, estás escribiendo para un público objetivo. (Personalmente apunto al “hombre de la calle” explicando exactamente lo que se necesita para entender de lo que estoy hablando).

No tienen que ser legibles, ya que nadie los leerá. 🙂