¿Hay una traducción completa al inglés de “La Clef des Songes” de Alexander Grothendieck?

El hombre parece haber sido un poco solitario, publicando una carta solicitando que todo el material publicado por él sea eliminado de la vista pública.

Su familia ha revocado esa decisión, luego de su fallecimiento.

Prueba este sitio: Grothendieck Circle

Muchas de sus publicaciones anteriores se están traduciendo, como se indica en ese sitio, y es posible que encuentre un antiguo amigo, colega o familiar que pueda ser más útil.

Iba a sugerir una utilidad de traducción, hasta que descubrí que La Clef des Songes es un manuscrito de 315 páginas.

Encontré una versión en pdf en el idioma francés original aquí: Récoltes et Semailles. La Clef des Songes. Alexandre Grothendieck (y también puede haber una traducción al español)

Y un breve resumen de la traducción al inglés aquí: http://www.landsburg.com/grothen…

¿Quizás la Universidad de Harvard puede ser de más ayuda para usted? Esa institución ha comprado los derechos de algunas de sus publicaciones, y también puede tener un grupo de seguidores comprensivos.

Bonne chance.