La familia de mi madre siempre vivió en “mejores condiciones”, por lo que fue mucho más fácil para ellos almacenar documentos de hace mucho tiempo (bastante atrás en la primera mitad del siglo XVII). Esta primera persona (del lado materno de mi madre) era un holandés de un lugar llamado Bosch en Duin, cuyo nombre era Hendrik van Eik. Vivía con su esposa flamenca Lydia, en Recife, Pernambuco, en el tiempo que todavía se llamaba Mauritsstad, la capital de “New Holland”. Había prosperado como comerciante, y cuando los portugueses recuperaron el territorio, como muchos otros holandeses, se negó a huir y abandonar todo lo que había logrado durante los últimos 20 años, y como en ese momento Portugal era un reino católico fundamentalista, el La condición para que se quedara era convertirse al catolicismo, lo cual hizo y adoptó el nombre de Henrique de Carvalho (una traducción literal de su nombre al portugués). Murió en 1668. Del matrimonio de su hijo Fernão con una mujer de una prominente familia portuguesa (Leão de Proença, originaria de la ciudad de Oporto, y que poseía pocas plantaciones y esclavos [lo considero un hecho vergonzoso] en todo el sur ciudad de Paranaguá, Paraná) hasta el día de hoy, tenemos como herencia muchos documentos parroquiales (y después de la República civil), de nacimientos, matrimonios y defunciones. Por su parte paterna, no hemos tenido la misma suerte, y tuvimos que contar mucho con los recuerdos de nuestros mayores, sobre su padre, está bien, ya que tenemos cuentas de que su familia (Carneiro) fue inmigrada de la región de Trás- os-Montes, en Portugal, y era dueño de un rancho de compañeros en Morretes, Paraná. Fue en el lado materno de mi abuelo que la “historia oral” demostró su importante papel: mi bisabuela, que murió a los 96 años y tuve la suerte de saberlo, era una mujer romaní (gitana) con el apellido Stankowich, que hablaba romaní y Húngaro como primer idioma, y sus únicos recuerdos sobre su propia familia fue que nació en un lugar llamado Arad, y su madre se llamaba Janka (pronunciada “Yanka”). Ella no tenía documentos antes de llegar a Brasil.
Al lado de mi padre, fue posible verificar el uso de otra fuente importante e interesante: los informes de inmigración. En comparación con el lado de mi madre, la historia de su familia en Brasil es de hecho reciente, desde los años 1890, cuando nuestro país comenzó a experimentar su mayor auge de inmigración hasta ese momento, por lo que para controlar el flujo, se hicieron innumerables registros de los inmigrantes. En 1890, el padre de mi abuelo (apellido Miranda) vino solo de Monção, en la región de Minho (norte de Portugal) y conoció a su futura esposa gallega (apellido Calazans), que era del microestado de Couto Misto (entre el norte de Portugal y Galicia) y Se establecieron en Fundão, Espírito Santo. Desde que mi abuelo nació en 1913 y falleció en 2007, pude aprender mucho sobre ellos a partir de sus propios recuerdos. La parte de mi familia recién llegada (la línea materna de mi padre) llegó a Brasil a principios del siglo XX (su padre en 1908, su madre en 1910): era de Löwel, entonces parte del Imperio austríaco (apellido Philipp) y ella era de Uppsala, Suecia (apellido Strömblad, vino a Brasil con su madre islandesa llamada Guðrún Kjartansdóttir), se conocieron y se establecieron en Colatina, Espírito Santo. No tenía mucha información sobre ellos, pero el hecho de que mi abuela sabía algo de sueco y en menor grado algunas palabras en Rhaeto-Romance (murió de Alzheimer cuando yo tenía 12 años, por desgracia, no podía contar con sus recuerdos), hasta cuando , en el segundo año de mi especialidad de Historia para la Universidad Federal de Paraná, comencé a mantenerme en contacto con los estudiantes de Historia de la Universidad Federal de Espírito Santo (de donde es la familia de mi padre), y me di cuenta de que tienen una gran cantidad de archivos sobre inmigrantes que llegaron al estado (clasificados por cada ciudad de ES), para poder llenar el árbol lateral de mi padre con nombres y lugares incluso antes de su inmigración (podría retirarlo incluso hasta la década de 1810 de mi rama austríaca). Lo mejor fue en julio de 2013, cuando visité ES y estaba hablando con mi tío Adwalter de 87 años (el último sobreviviente de los hermanos de mi abuela), y nombré a las personas sobre las que encontré información, y se alegró mucho, porque recuerda bastante, e incluso tengo una buena cantidad de historias sobre ellos.
Estas han sido mis experiencias con estas investigaciones genealógicas pasadas, estoy seguro de que debe haber muchas herramientas, además de las que he usado, para buscar sobre su familia y sus orígenes, pero estos son mis consejos basados en lo que he hecho yo mismo. Y seguramente muchas personas pueden encontrar mucho al respecto, incluso mucho más atrás. Buena suerte en tu búsqueda.
- ¿Los niños de raza mixta tienen más o menos defectos genéticos y diagnósticos de comportamiento como autismo y TDA?
- ¿Richard Dawkins cree que la homosexualidad es genética?
- Toda mi familia tiene ojos muy oscuros. ¿Por qué mis ojos son de un tono marrón más claro?
- ¿Cómo podría encontrar mi ascendencia?
- ¿Cuál es la relevancia biológica de una distancia genética de> 50cM en un mapa genético?